Pages

lundi 1 août 2016

JMJ 2016: les mots du Pape, l'accueil des Polonais

Cracovie. Dimanche, début d’après-midi, se clôturaient les 31e Journées Mondiales de la Jeunesse. Près de 2 000 000 de pèlerins ont quittaient le campus de la miséricorde sous un ciel qui s’apprêtait à pleurer leur départ. En tête, ils garderont les chants entonnés par des centaines de milliers de jeunes venus du monde entier, les exhortations à agir du Pape  et le goût des pierogis.

Lorsqu’on demande aux pèlerins ce qu’ils préfèrent dans les JMJ, la réponse est unanime : la rencontre avec d’autres jeunes du monde entier, l’hospitalité des Polonais et bien sûr le message du Pape ! Claire Jonard, coordinatrice pour la délégation belge, ne dit rien d’autre lorsqu’elle dresse un bilan à chaud, le dimanche après-midi, en quittant le Campus de la Miséricorde : « Les jeunes retiendront certainement la profondeur et la qualité de l’accueil des Polonais. Ils ont été également touchés par leur ferveur. Pour les jeunes cela a été un temps très fort d’intensification, voire de découverte, de leur foi. Enfin ils sont fort touchés par les paroles du Pape qui les a encouragé à chausser leurs crampons et à se mettre en marche pour le monde de demain». Un conseil visiblement suivi au pied de la lettre par les pèlerins qui, durant les JMJ, auront marché « en moyenne entre 16 000 et 20 000 pas par jour », me dit un français les yeux sur son application mobile.

« Nous ne sommes pas venu au monde pour végéter » c’est une des formules utilisées par le Pape pour inviter les jeunes à « se bouger ». Le message a parfois surpris les pèlerins, dont cette française qui se disait marquée par les paroles du Pape qui voyait en certains jeunes des « petits retraités de 20 ans ». Joignant la forme au fond, le Pape s’est appliqué à donner un rôle actif aux pèlerins en leur posant directement des questions pendant les messes.  En exhortant ses fidèles à changer « leur divan contre des chaussures » le Pape François bouscule ses fidèles. Plus tôt dans le semaine, il n’avait pas non plus cherché à épargner les dirigeants polonais en plaidant pour l’accueil des réfugiés Syriens auquel ceux-ci s’opposent. C’est avant tout un message de paix que le pape semble chercher en rappelant que la « réponse à ce monde en guerre, à un nom, elle s’appelle fraternité » et que l’Eglise ne veut pas « vaincre la haine par davantage de haine ».
Il est vrai que l’ombre du terrorisme a plané sur des JMJ organisés sous haute surveillance. Selon une responsable d’une délégation française, certains jeunes auraient renoncé aux JMJ suite aux tragiques événements de Nice. Fort heureusement les JMJ ont échappé à Daech. Le terrorisme s’est toutefois imposé à l’agenda, d’abord lors de la messe d’ouverture par un hommage au Père Hamel assassiné à Rouen quelques heures plus tôt, ensuite dans les discussions lors des catéchèses quotidiennes auxquelles assistaient les pèlerins.

« Different people, one God », c’est ainsi qu’une volontaire péruvienne résume l’essence des JMJ. 181 pays selon les organisateurs sont présents à Cracovie. Aux côté des 80 000 Polonais, 35  000 Français et 1 500 Belges, on retrouve des délégations sud-américaines dont des Argentins enthousiastes à l’idée de voir « leur Pape » et des Brésiliens qui attendent avec impatience « leurs Jeux-Olympiques », des Américains, des Australiens, des Chinois, des Malaisiens ou encore des Vietnamiens. Quelques délégations africaines sont présentes mais en moindre nombre, pour des raisons de coûts souvent, mais aussi de difficulté d’obtention de visa. Le temps des JMJ, Cracovie est devenue un concentré du monde catholique où les sourires et les salutations s’échangeaient dans toutes les langues et où les dzien dobry (bonjour en polonais) se coloraient des accents les plus exotiques.

« Un invité dans la maison, c’est Dieu dans la maison » dit un proverbe polonais.  Durant les JMJ, et  la semaine avant dite « en diocèse » qui s'est déroulée un peu partout en Pologne, de nombreux pèlerins ont logé chez l’habitant. Tous vantent l’accueil de leurs hôtes.  « On a super bien mangé », dit une Française, « On a fait du kayak » raconte une Belge, « ça a coulé à flot, le dernier soir » confie un autre Belge sans préciser s’il fait référence à la Vodka ou aux larmes d’émotion lors du départ. Seule ombre au tableau pour certains : le temps de trajet pour rentrer chez leur « habitant ». Des pèlerins logés à Kalwaria petite commune en théorie à un peu plus d’une heure en train, racontent qu'il leur faut trois à cinq heures de trajets. C’était en effet un des plus gros défis des organisateurs des JMJ : loger et faire se déplacer près de deux millions de personnes dans une ville qui en compte habituellement huit cent mille. 

Des centaines de milliers de pèlerins rentrent donc chez eux, chaussures aux pieds et sac bleu, jaune ou rouge à l’effigie des JMJ sur le dos. S’aidant du lexique téléchargé sur l’appli Pilgrim, ils disent « do zobaczenia » à cette Pologne qui a déployé pour eux toute son hospitalité. 

mercredi 27 juillet 2016

Matinée Kick off pour les Belges aux JMJ (en images)

Ce mardi 26 juillet, 1500 jeunes rassemblés dans l'église Saint Joseph à Podgorze pour célébrer le début des JMJ. Les couleurs du pays flottaient à l'intérieur et à l'extérieur de l'édifice.



lundi 25 juillet 2016

Journées Mondiales de la Jeunesse : les francophones sont « ready » !

« Are you ready ? » La question est placardée à tous les coins de rue de Cracovie. Impossible de l’ignorer, les JMJ commencent et il s’agit d’être prêt à accueillir les centaines de milliers de pèlerins. A la veille de l’ouverture officielle,  360 000 pèlerins sont déjà inscrits dont 35 000 français et 1 500 Belges. 

Si la plupart des pèlerins sont attendus aujourd’hui lundi et demain, jour de l’ouverture officielle des JMJ, ils étaient déjà nombreux à parcourir la ville ces derniers jours, reconnaissables à leur sac à dos à l’effigie des JMJ.  Au total, la ville de Cracovie et ses 800 000 habitants attendent près de 2 000 000 de visiteurs. Parmi eux, des Français et des Belges qui pourront se tourner si besoin, vers les 80 volontaires des équipes de coordination nationales prêts à les accueillir au « QG francophone ».

A moins d’un quart d’heure à pied du Rynek, une école sert de quartier général à la coordination francophone pour les JMJ. Je leur ai rendu visite cinq jours avant lancement officiel: « Ce sont les derniers jours de tranquillités ? Vous êtes prêts ? » Mes interlocuteurs acquiescent, tranquilles.

« Vous attendez combien de pèlerins français ? » « Il y a 35 000 Français inscrits » m’explique Kinda de la commission communication de la coordination française, « mais on en attend encore quatre à cinq milles durant le weekend où le Pape sera là. » Selon les chiffres des organisateurs, la France serait le troisième pays pourvoyeur de pèlerins après la Pologne et l’Italie.

Données: www.krakow2016.com
Total: 356 294 pèlerins issus de 187 pays.


Quelques jours plus tard, c'est Claire, en charge de la coordination francophone pour la Belgique qui m'informe que "1 500 Belges sont inscrits". Parmi ces Belges, une minorité, plus ou moins 400 personnes seulement, est originaire de Flandre.  

A l’heure d’écrire ces lignes, tout ce petit monde est en route vers Cracovie. Mais pour beaucoup d’entre eux, la route n’est plus très longue. C’est qu’ils sont déjà nombreux en Pologne : ils ont participé à « la semaine en diocèse » durant laquelle ils ont été accueillis dans différentes villes de Pologne. J'apprends que les Belges étaient à Lublin et qu’ils arrivent à Cracovie ce lundi et assisteront déjà à une messe d’ouverture « spéciale Belges » ce mardi matin. Pas de doute les JMJ ont commencés !

jeudi 14 avril 2016

LANGUE FRANÇAISE : A-t-elle encore la cote ?


A l'ombre de l'anglais et talonné par l'allemand et l'espagnol, le français appris comme langue étrangère semble perdre du terrain en Europe. En Pologne, il  se place non seulement derrière l’anglais mais aussi derrière l’Allemand. Mais bien qu’en perte de popularité, la langue de Molière conserve encore des adeptes, par amour de la langue ou, récemment, pour répondre aux besoins du marché du travail.

En Europe, le français jouit encore d’une position favorable : il occupe le deuxième rang des langues étrangères étudiées en fin d’enseignement secondaire (23%) selon un récent rapport d’Eurostat, la première position incontestée revenant à l’anglais avec 94 %. Suivent ensuite l’espagnol et l’allemand (chacun 19%). La situation varie toutefois d'un pays à l'autre. C’est au Luxembourg (100%), en Roumanie (89%) et en Irlande (60%) que la proportion d’élèves apprenant le français est la plus élevée, tandis que la Lituanie (3%) et le Portugal (3%) sont ceux où elle est la plus faible. En Pologne, cette proportion est de 8%, loin derrière l’anglais, hégémonique avec 95% d’apprenants parmi les élèves en fin d’enseignement secondaire, et l’allemand encore fort présent avec 46%.

mardi 8 mars 2016

Journée de la femme aussi en Pologne: fêtons-la avec des chiffres!

Loading...
Loading...

Si l'infographie ne s'affiche pas utiisez le lien suivant: https://magic.piktochart.com/output/11895118-jourkobieta8mars2016

mardi 1 mars 2016

Pologne, fait-il bon y travailler?

De l'emploi en Pologne? Il y en a, mais de mauvaise qualité. Tant en matière de salaires, d'insécurité de l'emploi ou encore de qualité de l'environnement de travail, la Pologne se retrouve en queue de peloton des pays de l'OCDE.  Si la Pologne veut lutter contre l'exode de ses travailleurs, il lui faudra améliorer la qualité de l'emploi. Au risque de nuire à la quantité?

La qualité de l'emploi en Pologne est mauvaise. C'est ce que révèle dans un rapport de l'OCDE paru ce mois de février 2016 qui examine la qualité de l'emploi dans ses 34 pays membres . La Pologne se retrouve parmi les pays où la qualité de l'emploi est la moins bonne, au côté de l'Espagne, l'Estonie, la Grèce, la Hongrie, l'Italie, le Portugal, la Slovaquie et la Turquie. Tandis qu'en tête de classement se retrouve l'Allemagne voisine, aux côtés de l'Australie, l'Autriche, le Danemark, la Finlande, le Luxembourg, la Norvège et la Suisse. La Belgique et la France se situant plutôt dans le milieu de classement.

Trois dimensions ont été analysées pour jauger le niveau de qualité de l'emploi: la qualité des revenus, la sécurité d'emploi et l'environnement de travail. Chacune de ces dimensions regroupe plusieurs indicateurs sur base desquels les pays peuvent être comparés. La Pologne occupe la
  • 29 ème  place sur 33 pays évalués en matière de qualité de revenus (contributions de l'emploi aux conditions de vie matérielles),
  • 28 ème  sur 34 en matière de sécurité d'emploi sur le marché du travail, avec un niveau d'insécurité toutefois nettement plus faible que celui de la Grèce et de l'Espagne, 
  • 16 ème  sur 21 (uniquement les pays de l'UE) en matière de qualité de l'environnement de travail mesurée en terme de tension entre le travail demandé et les ressources mises à disposition.  

jeudi 11 février 2016

Mariages mixtes en Pologne (2ème partie): Cartographie des nationalités des époux

Pour ceux qui préfèrent les dessins aux longs discours, retour sur les couples mixtes en Pologne en image.
Dans son "Demographic yearbook 2015", le Central Statistic Office of Poland estime le nombre de mariages entre Polonais(es) et personnes de nationalité étrangère sur le territoire à +/- 4000 unités en 2014.

Ces chiffres viennent confirmer le constat de notre dernier article sur le sujet selon lequel les hommes polonais préfèrent les slaves, les femmes polonaises les occidentaux. Les cartes ci-dessous illustrent cette tendance.

Enfin, plus de 80% des époux étrangers sont originaires d'Europe, c'est pourquoi les cartes se limitent donc à cette zone.

Couples mixtes Polonais? Remplissez le questionnaire 

mardi 2 février 2016

Mariages mixtes polonais: les hommes conservateurs, les femmes à la conquête de l'ouest?

Sur les 11 000 mariages entre Polonais et étrangers enregistrés* en Pologne en 2014, les trois quarts concernaient des femmes polonaises! Une des raisons avancées: elles seraient culturellement plus flexibles que les hommes!  

CC, pixabay.com
Bientôt la Saint Valentin, le bon moment de parler d'amour, de mariages et de mariages mixtes entre Polonais et étrangers. Onze milles Polonais se sont unis avec des étrangers en 2014, selon les chiffres diffusés sur le site thenews.pl dans son  émission "What's up" du 18 octobre 2015Trois quart d’entre eux étaient en fait des Polonaises. Pour les animateurs de l'émission, cela indique que les femmes seraient plus flexibles en matière de culture et de tradition que les hommes. Ces derniers rechercheraient davantage une femme avec qui ils pourraient conserver leurs coutumes et leur culture.

La Polonaise aime les Occidentaux; le Polonais, les Slaves.
Non seulement les femmes polonaises sont proportionnellement plus nombreuses à se marier avec des étrangers que les hommes, mais la nationalité des conjoints diffère également. Elles se marient plutôt avec des occidentaux : Anglais, Allemands, Italiens, … Tandis que leurs compatriotes masculins se marient davantage avec des Slaves : Ukrainiennes, Russes ou Biélorusses. Cela viendrait confirmer la théorie décrite ci-dessus selon laquelle les hommes préfèrent les femmes qui leur sont culturellement plus proches, s’assurant ainsi de reproduire le cadre familial et les traditions auxquels ils sont habitués. 

Davantage de mariages mixtes dans l'UE qu'en Pologne.

lundi 11 janvier 2016

Le marché du travail en Pologne, favorable aux travailleurs?

Taux de chômage en Pologne
en Novembre 2015 (Sources: Eurostat)

Les statistiques européennes sont claires: le taux de chômage en Pologne est inférieur à celui de l'Union, de la France ou encore de la Belgique. La Pologne serait-elle alors un marché favorable aux travailleurs?

Ce 7 janvier, Eurostat, l'Office statistique de l'Union Européenne, publiait ses derniers chiffres du chômage issus de l'enquête sur les forces de travail en Europe. Le taux de chômage, en novembre 2015, s'élevait à 7,2 % en Pologne, soit moins que les 9,1 % de l'Union et les 10,1 % de la France et serait plutôt proche des 7.8 % de la Belgique.  Dans son communiqué, l'Office se réjouit du taux européen relativement bas puisqu'il s'agit du taux le plus faible depuis juillet 2009.

Autre chiffre, autre source, même satisfaction en Pologne où l'Office Central de Statistique publiait son taux sur base des inscrits au chômage: 9.6 %. Soit un taux inférieur de 1.8 points de pourcentage par rapport à l'année précédente et en dessous de la barre symbolique des 10 % depuis septembre 2015. Face à ce chiffres certains experts qualifient le marché polonais de "favorable aux travailleurs". Pour l'avenir, l'optimisme semble de rigueur, puisque la consommation en Pologne devrait continuer à stimuler le marché de l'emploi.

"Today’s data is yet another confirmation, in addition to information about employment and pay, that the labour market is becoming an ‘employee’s market’”  Piotr Rogowiecki, Directeur de l'Office polonais de l'Union des Fonds d'Investissements. (thenews.pl, 24/12/2015).

La Pologne serait alors l'eldorado de l'emploi?